Wonderwall: Το soundtrack της Αγγλίας έχει κάτι από Beatles, αλλά και λόγο που συγκινεί τους ποδοσφαιρόφιλους

Το Wonderwall αποτελεί το soundtrack του Μουντιάλ 2026, με τους Άγγλους να συνοδεύουν την πορεία τους σε αυτό υπό τους ήχους ενός τραγουδιού που συμπληρώνει 31 χρόνια ζωής. Η ιστορία του κομματιού των Oasis, το άρωμα Beatles, αλλά και ο λόγος που συγκινεί τους φίλους του ποδοσφαίρου.
Στα αυτιά ολόκληρης της Αγγλίας ηχεί η μελωδία του Wonderwall με την ελπίδα το τρόπαιο του Μουντιάλ να επιστρέψει στο Νησί και να προστεθεί δίπλα σε εκείνο του 1966. Τελευταίο εμπόδιο πριν τον τελικό, η Αργεντινή του Λιονέλ Μέσι (15/7, 22:00).
Το τραγούδι των Oasis συνοδεύει κάθε παιχνίδι των Τριών Λιονταριών, όταν μετά το σφύριγμα της λήξης νικηφόρων παιχνιδιών, κόσμος και παίκτες γίνονται ένα και τραγουδούν με την ψυχή τους τους στίχους του Νόελ Γκάλαχερ.
Το Wonderwall έχει γίνει το soundtrack του Μουντιάλ 2026, οπότε έχει ενδιαφέρον να ανατρέξουμε στην ιστορία του τραγουδιού, αλλά και τον λόγο που συγκινεί τους φίλους του ποδοσφαίρου, όταν δονεί τα γήπεδα που αγωνίζεται η εθνική ομάδα της Αγγλίας.
Η ιστορία του ξεκινά 31 χρόνια πίσω. Συγκεκριμένα, στις 30 Οκτωβρίου 1995 όταν και κυκλοφόρησε. Ήταν το τέταρτο single από το άλμπουμ “(What’s the Story) Morning Glory?” της αγγλικής ροκ μπάντας Oasis.
Πολύ γρήγορα έγινε επιτυχία και ένα από τα δημοφιλέστερα κομμάτια του συγκροτήματος.
Τι σημαίνει Wonderwall;
Ακριβής μετάφραση για τον τίτλο του τραγουδιού δεν υπάρχει. Πρόκειται για μία λέξη που χρησιμοποίησε ο δημιουργός, Νόελ Γκάλαχερ, προκειμένου να περιγράψει ένα πρόσωπο που λειτουργεί ως πυλώνα και ως στήριγμα.
Όπως έχει δηλώσει ο Γκάλαχερ πρόκειται για “έναν φανταστικό φίλο που θα έρθει και θα σε σώσει από τον εαυτό σου”.
Η λέξη Wonderwall είχε πρωτοεμφανιστεί ως τίτλος βρετανικής ταινίας του 1968, έχοντας μάλιστα πινελιά από Beatles, καθώς ο κιθαρίστας τους, Τζορτζ Χάρισον, είχε γράψει το soundtrack.
Από εκεί πήρε την έμπνευση ο Νόελ Γκάλαχερ και δανείστηκε τη λέξη για το τραγούδι.
Γιατί συγκινεί τους ποδοσφαιρόφιλους;
Ο λόγος που το Wonderwall συγκινεί τους φίλους του ποδοσφαίρου εξηγείται από τον μουσικό και συγγραφέα, Τζον Ρομπ, όπως αναφέρει δημοσίευμα του BBC.
“Υπάρχει κάτι πραγματικά μελαγχολικό στο να είσαι φίλος του ποδοσφαίρου, επειδή κάθε δευτερόλεπο πας να χάσεις, αλλά κάθε δευτερόλεπτο πας για να κερδίσεις. Το τραγούδι τα καλύπτει και τα δύο, είναι το τέλειο ποδοσφαιρικό τραγούδι. Έχει αυτό το πράγμα που σε κάνει να το τραγουδήσεις, αλλά έχει μία νότα θλίψης, ενώ έχει και εκείνο το ανέβασμα στο ρεφρέν”, ήταν τα λόγια του Ρομπ, ο οποίος τυγχάνει φίλος της Μπλακπουλ.
Το 2025 κυκλοφόρησε βιβλίο για τους Oasis με τίτλο “Live Forever – the Rise and Fall and Resurrection of Oasis”.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
“Today is gonna be the day that they’re gonna throw it back to you
By now, you should’ve somehow realised what you gotta do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before, but you never really had a doubt
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how
Because maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
Today was gonna be the day, but they’ll never throw it back to you
By now, you should’ve somehow realised what you’re not to do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how
I said, “Maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall”
I said, “Maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall”
I said, “Maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me (saves me)
You’re gonna be the one that saves me (saves me)
You’re gonna be the one that saves me” (saves me)”.